There was a farmer had a dog.のように、一見、主格の関係代名詞が省略された非文のように思われる構文を、ランブレヒト(1988)は提示融合体構文として分析している。このような文は英語の母語話者は無意識のうちに発話していることがランブレヒトの論文で紹介されている。本論文では、子供の関係節の習得データを分析することにより、子供は関係節を習得する初期段階で提示融合体構文を習得することがわかることから、大人の用いる提示融合体構文と子供の習得する提示融合体構文を比較し、さら...